2006-02-28(特派記者方正東/東京報導)
世界棒球經典賽昨天召開記者會,大會聘請的翻譯人員頻頻用「中國台北」稱呼中華隊,中華隊新聞聯絡人王雲慶得知這個消息後,立即向大聯盟東京辦公室提出口頭抗議,大聯盟承諾會注意這個問題,要求翻譯人員改正。 經典賽的官方網站,先前也曾用「中國台北」稱呼中華隊,後經棒協抗議,大聯盟才改正過來,不料昨天記者會上,大會安排的翻譯人員講國語操「北京腔」,頻頻用「中國台北」稱呼中華隊,讓中華隊感到很不愉快。 而中華隊球員住進選手村後,又發現大會歡迎球員的文件中,也是寫「中國台北隊」,王雲慶將正式向大聯盟提出抗議。