2006-02-18(記者林以君/綜合美國外電報導)
如果用電影手法,洋基大老闆史坦布瑞納昨天在春訓營這一幕是這樣的。 他「嗯!」了一聲,起身。 侍者馬上把午餐桌上的沙拉盤收走;還有,洋基總經理凱許曼欠身、後退,恭送「史老」上了他的高爾夫球車。無論大牌、小牌,紐約或非紐約媒體,一路尾隨著,聽說史老今天要親自講話。 終於,有個勇冠三軍的記者勇敢發話了,就「經典賽」三個字剛出口。史老狠踩了高爾夫球車的煞車,大夥兒全圍了上去,再往後退了半步。 「嗯?」史老不待問題結束,它甚至還沒開始呢,就說了,而且不像以往要透過發言人,他親口說:「嗯?球員(在經典賽)受傷了怎麼辦?」他雙眼掃射現場,再說:「呃,但這橫豎是『老塞』(大聯盟主席塞利格)的主意,咱們也就先順著吧。」 「應該還會有球員退出吧?」「哼?呵! 」史老繼續講,媒體埋頭記錄,錄音筆隔空伸向史老,但又不敢太靠近:「我是不知道呃,不管是不是咱們的球員(還會有人退出)。」 「春訓,春訓不就是要往『世界大賽』著想嗎?」「我要看住咱們洋基的孩子們;春訓,春訓不就該這樣嗎?」「啐,經典什麼來著?」 「我問你,咱們這些孩子,上一次拿下世界大賽,有多久了?」「嗯?」眼光又掃射了一次,他一雙前臂剛剛離開方向盤,人還沒坐正,警衛已經將高爾夫球車前淨空,「沒錯,我非常不耐煩了。」 不知是哪個媒體問的:「2000年以來,洋基就沒有世界大賽冠軍了,你是否不耐煩了。」 「閃開!」老史輕斥,揚長而去。 媒體們扳著指頭,開始算著,「基特,美國隊、A-ROD,美國隊、強尼‧戴蒙,美國隊」,「李維拉,巴拿馬隊,不、不,他說他一整個冬天沒投球了。」 「卡諾,退出了(多明尼加隊);王建民,中華隊,也退了。」「捕手波沙達,退了、退了,前天就死心了。」 對了,基特去年11月不是說,老史同意他去打嗎?但基特始終沒和史老談過「經典賽」這3個字。 「唉」,史老只在乎4個字。「世」、「界」、「大」、「賽」。眾家媒體的「廢話」結論出來了。