寂寞 「老外」的共同語言:旅外職棒球員座談會 張誌家說落單最難受 羅錦龍上教會有聽沒有懂(聯合報)

2002-12-10(記者林以君/台北報導)

當手中的棒球或球棒成為唯一的溝通工具時,「寂寞」成為旅居日本、美國的我國職棒球員共同的語言。六名曾經或現在仍旅外的職棒球員昨天參加職棒記者聯誼會舉辦的座談會,從好動成性的「老外」張誌家到年僅十七歲的高中投手羅錦龍,從旅居日本到遠赴美國的各個職棒球員,都提及在國外生活的寂寞難耐。張誌家說,他今年五月一日在西武隊登錄後,就只能住在宿舍,常常是假日只剩下他和舍監兩人,他最不習慣的是一個人,除了睡覺就是打電腦,直到女友赴日,他也搬出宿舍,生活才覺得正常,他還教女友煮飯,吃她煮的飯,一個月胖七公斤。旅日十三年的郭泰源說,現在赴日本打拚可能比赴美國輕鬆,原因是日本這條路已經有不少前輩為年輕選手鋪路,只要持續努力,不難有出頭機會,但不管走那條路,「不是看今年、明年,而是要看遠一點」。同是今年才出國的羅錦龍是基督徒,在台灣有上教會習慣,去了美國洛磯球團小聯盟有空時也曾上教會,但聽不懂國外教會以英文宣教,他是以在台灣補習過的英文與寄宿家庭的外國人練習溝通,球場上再以棒球術語加上比手劃腳溝通。呂明賜以過來人身份提及,他初到日本時雖與郭泰源分屬不同聯盟,但仍受郭泰源照顧,出門在外,最重要的是儘速融入當地的生活、文化,如果可以,要與隊友打成一片,不論成績好壞,都要不斷學習。但說來容易,羅錦龍聽了八個月的英文,才比較敢開口,原因之一是拉丁美洲球員西班牙腔調的英文也不見得講得優雅,羅錦龍說:「他們講得比我還爛。」