2000-05-08(記者林以君/台北─東京電話採訪)
淪為被球隊「擔心」的一名先髮型投手,滋味實在不好受,日本職棒西武隊許銘傑昨天以實力解除了這層壓力,他在對日本火腿隊獲旅日首勝及單場MVP後表示:「終於可以面對球迷,也對得起球迷的支持了。」。許銘傑赴日發展有一億日圓以上的亮麗簽約金,也有盛大的簽約、歡送場面,球迷很想看到許銘傑像以往旅日球員一樣,一登上日本職棒舞台,就給中、日兩邊的球迷驚喜,但許銘傑沒有。許銘傑表示,這陣子的落差起伏,與在日本的生活適應有關,他正努力調整自己適應日本職棒的生活。適應的內容包羅萬象,最重要的是把在台灣職棒大聯盟時代的職棒生活習慣調整到西武隊的步調,在西武隊他受到最大的不同是所謂「休息」,西武隊所謂的「調整日」不是投手休息日,而是連串課表,這與以往大不相同,目的是要達到體能與耐力的標準,而在台灣的體能根本不足以支應日本職棒的需求。按表操課,則是肌耐力、爆發力的均衡發展,還得兼顧心肺功能,他舉例,有時候在場上呼吸的節奏一亂,就怎麼投也不順,接著就是心情也跟著亂掉,導致一塌糊塗。賽前兩天起,他與捕手伊東勤密集地演練對付火腿隊打者的方法,球速與控球都達到自己的要求,這也是他幾乎完投的求勝本錢。許銘傑昨天下午兩點五十五分就從日本報回喜訊,他非常高興勝投與MVP同一場報到,希望能有更充沛的體能、更流利的日語,以迎接往後的挑戰。